?

Log in

No account? Create an account

Прошлая запись | Следующая запись

Одним из самых значимых произведений советского писателя, поэта и переводчика Бориса Пастернака является его роман под названием “Доктор Живаго”, который не единожды был экранизирован в разное время и в разных странах. Сегодня мы сравним американский и российский подход к этому бессмертному произведению.

Борис Пастернак закончил работу над романом “Доктор Живаго” в 1955 году. В нём описывается тяжёлая жизнь представителя российской интеллигенции на фоне событий, происходящих в России в первой половине XX века. В центре сюжета находится доктор и поэт Юрий Андреевич Живаго, образ которого автор создавал, исходя из того, каким бы он хотел видеть самого себя в различных тяжёлых жизненных ситуациях. Спустя несколько лет после выхода романа в печать Борис Пастернак получил Нобелевскую премию в области литературы и подвергся травле, начатой самим Никитой Хрущёвым и поддержанной всем высшим партийным руководством и представителями Союза Писателей СССР. Вскоре Пастернак тяжело заболел и в 60-м году умер.

Столь заметное и масштабное литературное произведение, безусловно, должно было вдохновить различных талантливых кинематографистов. Дебютная экранизация “Доктора Живаго” вышла ещё при жизни Пастернака на бразильском телевидении. Однако первым, кто предпринял попытку сделать по-настоящему заметную и эпичную постановку этого романа, стал английский режиссёр Дэвид Лин в 1965 году. На счету этого постановщика на тот момент времени уже были две премии Оскар, полученные за такие масштабные картины, как “Мост через реку Квай” и “Лоуренс Аравийский”, так что трудностей, связанных со сложностью литературного первоисточника, он не боялся.

Запрет на роман “Доктор Живаго” в СССР был снят только в конце 80-х, однако в те времена отечественный кинематограф пребывал в тяжёлом упадке, так что потребовалось ещё 15 лет, прежде чем нашлись люди, которым под силу было сделать столь масштабную постановку. Это был основатель компании “Централ Партнершип” и влиятельный продюсер Рубен Дишдишян, известный писатель, драматург и сценарист Юрий Арабов, а также режиссёр-постановщик Александр Прошкин. Все они посчитали, что сюжетные линии романа до сих пор актуальны, а русский человек, в особенности представитель интеллигенции, по своей природе и ментальности остался точно таким же, как и во времена, описанные Пастернаком.

Перед Джастином Лином и его сценаристами в 65 году стояла поистине невыполнимая задача: сжать огромный роман со множеством сюжетных линий и персонажей до версии, которая по хронометражу не превышала бы хотя бы трёх часов. В итоге режиссёр принял решение, которые до сих пор вызывает большие споры у кинокритиков: максимально упростив исторический драматизм, Лин сделал упор на любовную линию доктора Живаго и его спутницы жизни Лары, оставив перипетии Революции и Гражданской войны практически за скобками. На самом деле сложно было поступить иначе: в СССР снять или показать фильм всё равно бы не получилось из-за запрета книги, а у американцев эта линия вряд ли вызвала бы большой интерес. В итоге лента снималась в чувственной Испании, и актёры на главные роли также были выбраны соответствующим образом: доктора Живаго и Лару сыграли популярный в Голливуде красавец-египтянин Омар Шариф и симпатичная британка Джули Кристи соответственно.

Разумеется, Александр Прошкин не мог последовать примеру своего уважаемого британского коллеги, фабула романа российскими читателями всё же воспринимается гораздо шире, нежели просто любовные терзания доктора-интеллигента. Да и хронометраж позволял – Прошкин делал сериал из 12 серий по 50 минут каждая. Режиссёру хотелось погрузить зрителя в историю, заставить прочувствовать её драматизм, ощутить связь времён. Так что местом для съёмок был выбран богатый на исторические локации город Ярославль, а исполнители главных ролей подбирались с учётом обладания огромным культурным багажом и опытом. Так в постановку попали Олег Меньшиков, Чулпан Хаматова и Олег Янковский.

В американском и европейском прокате лента Джастина Лина “Доктор Живаго” была принято очень тепло и показала отличные кассовые сборы. При этом не все критики были столь позитивно настроены: многие всё же высказали своё недовольство упрощённой сюжетной линией и упором на романтическую составляющую. Однако, несмотря на это, лента получила 10 номинаций на премию Оскар, в пяти из которых одержала победу, в том числе и за лучший адаптированный сценарий.

Выход российской версии “Доктора Живаго” на экраны сопровождался большим скандалом. Съёмки были закончены в 2005 году, однако по непонятным причинам фильм не сразу был выпущен в эфир. За это время простоя видеопираты выкрали материалы и выпустили на DVD в плохом качестве. В итоге продюсерам также пришлось выпустить официальные диски в прокат ещё до показа в телеэфире. Однако сериал, всё равно, был принят большинством зрителей и критиков в достаточно позитивном ключе и получил несколько премий “Золотой Орёл”.

А какой фильм вам нравится больше?

P.S. А в следующем выпуске мы узнаем создатели какого советского мультфильма искали вдохновение в зимней Прибалтике, а также почему в студии Дисней однажды появился живой олень

<<Все выпуски рубрики>>


Featured Posts from This Journal

Comments

( 1 комментарий — Комментировать )
pol_ned
Oct. 24th, 2017 08:43 am (UTC)
если не воспринимать фильм Лина как экранизацию романа Пастернака, то он хорош, а вот если помнить о существовании романа, то чувство раздражения неизбежно.
Сериал Прошкина посмотрел со второй попытки, т.к. первая серия вызвала острое неприятие, все казалось каким-то неестественным, излишне взвинченным, но потом попытался посмотреть снова и неожиданно для себя полностью погрузился в этот сериал, не мог дождаться вечера, чтобы после работы поскорее снова начать смотреть его. Конечно, расхождений с романом и в сериале предостаточно, но их принять куда легче, потому что многое осталось как в первоисточнике, но главное даже не это - Меньшиков, Хаматова, Янковский, Гармаш и многие другие актеры действительно сыграли восхитительно, им веришь, их любишь, им сопереживаешь.
( 1 комментарий — Комментировать )

Календарь

December 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Таги