Category: происшествия

Category was added automatically. Read all entries about "происшествия".

Кино

Немыслимое

430519Unthinkable
Год: 2009
Страна: США
Режиссёр: Грегор Джордан
В ролях: Сэмюэл Л. Джексон, Майкл Шин, Кэрри-Энн Мосс, Стивен Рут, Лора Койович, Мартин Донован
Продолжительность: 97 минут
Слоган: "На войне без правил законов нет."
Рейтинг на Кинопоиске: 7.445

sm_1389492В руки военной разведки попадают видеозаписи, на которых некто Стивен Артур Янгер (Шин) рассказывает о трёх ядерных бомбах, заложенных в трёх крупных американских городах, которые будут взорваны через несколько дней. Вскоре попадается и сам Янгер. Задача военных и спецслужб проста - выбить из террориста показания. Однако, Янгер не так прост, как может показаться на первый взгляд и стандартными методами его расколоть не удаётся. Остаётся только прибегнуть к помощи специалиста по секретным пыткам - таинственного Генри Хамфриса (Джексон). Его методы приводят в ужас агента ФБР Хелен Броуди (Мосс), но вскоре и она понимает, что другого выхода нет.

Отличный, суровый, брутальный и жёсткий фильм. Поймите меня правильно, я не маньяк-садист, но мне очень понравилось, как снята эта картина. Ведь её суть далеко не в пытках террориста, как таковых. Главный вопрос фильма - насколько далеко имеют право зайти секретные спецслужбы в попытках спасти население своей страны от гибели, которая, кстати, ничем не подтверждена, кроме слов безумного вакхабита. sm_1389499Какие методы позволительно применить, если речь идёт о населении трёх крупных городов? А если только одного города? А если это будет школа или магазин? Кто проведёт эту границу: когда можно пытать террориста, а когда нельзя. Кто возьмёт на себя ответственность за результат?

Сэмюэл Джексон в роли Хамфриса - просто глыба. Очень мощная роль получилась. Без сомнения, этот человек не без психических отклонений. Однако, именно он готов взять на себя самую грязную работу, рискуя быть обвинённым как в отсутствии результата, так и в жестокости методов, которыми он этого результата добивается. Классная роль. Мартин Шин тоже просто бесподобен. Вроде бы хиляк - плевком перешибить можно. Но Шин так играет одними только глазами, что становится понятно - ну, нет, уж этот то точно никому и ничего не расскажет. Кэрри-Энн Мосс откровенно теряется на фоне этих двух актёров, впрочем, у неё и роль то такая - быть на подхвате.

sm_1389565К минусам фильма можно отнести некоторую неправдоподобность событий, которые привели к такому раскладу. Не совсем ясна мотивация террориста, не понятно, каким именно способом он добыл столь мощный ядерный заряд, и наконец, почему не применяются хвалёные "сыворотки правды". Но это всё мелочи, на фоне той драмы, которая разыгрывается перед глазами зрителей.

"Немыслимое" - это очень сильный фильм с гениальными ролями Джексона и Шина, с интересным развитием событий, поднимающий актуальные и невероятно сложные морально-этические вопросы. Советую.

Оценка: 9 из 10


P.S. Да, концовку нужно смотреть ОБЯЗАТЕЛЬНО в режиссёрской версии, которая на несколько минут длиннее. Иначе уже не такое впечатление фильм производит.

<<Перейти к списку рецензий>>
[Если это - не гениальная актёрская игра, то я балерина]
Кино

Захолустная проповедь

The Backwater Gospel
Год: 2011
Страна: Дания
Режиссёр: Bo Mathorne, Tue T. Sørensen, Arthur Gil Larsen, Rie C. Nymand, Mads Simonsen, Thomas H. Grønlund, Esben Jacob Sloth, Martin Holm-Grevy.
Озвучка: Люсьен Додж, Лаура Пост, Филипп Сакраменто, Зебулон Уотли
Продолжительность: 9 минут
Слоган: -
Рейтинг на Кинопоиске: 8.618

Это история о небольшой общине, смертельно уставшей от засухи, и изолированной песчаными бурями, в период 1930-х годов в прериях США. В этом местечке происходит событие, которое переворачивает весь их жизненный уклад с ног на голову. Как известно, прибытие гробовщика предсказывает приход смерти. Укрывшись в своих домах, и заперев накрепко двери, горожане сидят в ожидании, пока кто-нибудь не умрёт. Но смерть никак не приходит...

Просто отличная короткометражка. Обязательно посмотрите. Советую.

Оценка: 9 из 10


С русским переводом:



Collapse )
<<Перейти к списку рецензий>>
Кино

Автокатастрофа

Crash
Год: 1996
Страна: Канада, Великобритания
Режиссёр: Дэвид Кроненберг
В ролях: Джеймс Спэйдер, Холли Хантер, Элиас Котеас, Дебора Кара Ангер, Розанна Аркетт, Питер МакНейл
Продолжительность: 100 минут
Слоган: "The most controversial film you will ever see."
Рейтинг на Кинопоиске: 6.537

Кинопродюсер Джеймс Баллард (Спэйдер) и его жена Катрин (Кара Ангер) придерживаются довольно вольных взглядов на сексуальную жизнь. Секс на стороне, различные эксперименты, разговоры на самую запретную тематику - всё это в порядке вещей. Однажды, возвращаясь с работы ночью, Спэйдер попадает в аварию - лобовое столкновение. Водитель второй машины погибает, а его жена Хелен (Хантер) попадает в одну больницу с Баллардом, где знакомит его с загадочным Воном (Котеас). Вона привлекает всё, что связано с автокатастрофами - именно он откроет Джеймсу, Хелен и Катрин дверь в мир доселе неизведанных сексуальных извращений.

Дрянной фильмец. Меня бесконечно раздражают спекуляции на тему всевозможных сексуальных отклонений, которые, как их не покажи на экране, гарантированно вызовут вполне закономерную реакцию отторжения. Зачем, кому это надо? Кучке людей, которые увидев что-то необычное на экране и особенно не вникая в художественную ценность показанного, будут рукоплескать новоявленному "гению", который "не побоялся" и показал всем фигу в кармане, а то и что-то менее приличное. Я вас умоляю. Любой режиссёр может снять такое. А не снимает исключительно потому, что это никому не надо, в том числе и ему самому.

Впрочем, Кроненберг - всё таки имя. Это вам не какой-нибудь неизвестный польский режиссёр, получающий почётные номинации на венгерских арт-фестивалях. Кроненберг - это всё-таки какой-никакой опыт. Оттого и кажется, что фильм снят прилично. Актёры стараются, музыка хорошая (действительно), атмосферу нагоняет Дэвид умело. Отчего и снесло башню у многих любителей "арт-хауса", не к ночи помянут будет. Ну а мне-то что, чем бы дитя не тешилось, как говорится.

Если вы всё-таки решитесь на просмотр сего "самого спорного фильма", то ожидайте следующее: с десяток половых актов во всевозможных комбинациях действующих лиц, несколько омерзительных проявлений фетиша, связанного с человеческими увечьями и шрамами, голубой поцелуй Спэйдера и МакНейла, а также полное отсутствие внятной мотивации такого поведения. Ну и музыка, повторюсь, хорошая.

Смотреть всё же не советую. Особенно если вы любите нечто более мейнстримовое. Ну не принесёт вам этот фильм счастья. Просто поверьте.

Оценка: 5 из 10


<<Перейти к списку рецензий>>
лошадка

100 к 1. Home made.

На последний Новый Год делал для друзей игру "Сто к одному". Для этого придумал вопросы и реально попросил сто человек в социальной сети "В контакте" ответить на них не задумываясь, после чего сформировал статистику ответов по каждому вопросу.

Сыграть правда толком не получилось, и почему-то мне кажется, что уже не получится. Короче говоря, руки чешутся выложить вопросы и ответы сюда.

Можете попробовать поотгадывать самые популярные ответы, а потом под катом посмотреть, правы вы были или нет.

А вопросы были такие:
1) Лучший символ Нового Года?
2) Почему лошадь не курит?
3) Зачем нужна ёлка летом?
4) Кто выпил всё пиво в холодильнике?
5) Чем знаменит Чак Норрис?
6) Если вам позвонили в 3 часа ночи - кто это?
7) Где У Ленина кепка?
8) Чем можно заняться во время конца света?
9) Самый известный лысый актёр?
10) Почему телевизор показывает с помехами?
11) Почему человек не стрижёт ногти на ногах?
12) Зачем жена кричит на мужа?
13) Самая весёлая детская игра зимой?
14) Почему маленький мальчик плачет у магазина?
15) Зачем человек заводит будильник на 4 часа утра?
16) Кто рисует узоры на окнах?
17) Что ночью снится чиновнику?
18) Кто не пьёт в Новый Год?
19) Самая известная собака?
20) Зачем вегетарианец зашёл в МакДональдс?

Collapse )
Кино

Переводы названий. Тупой и ещё тупее.

Российские прокатчики всегда "радовали" меня переводами названий для фильмов. В тот момент когда я думаю, что ничего тупее они уже не придумают, какой-нибудь особенно "одарённый" мозг выдаёт очередной шедевр. Не знаю, что меня больше бесит - откровенное издевательство над оригинальными названиями, или то, насколько российские любители кинематографа уже привыкли к откровенной лаже со стороны переводчиков.

Условно подобного рода дебилизмы можно разделить на несколько частей:

Прямые ошибки перевода:
Death Proof - "Доказательство смерти". Какое доказательство смерти, если в фильме Тарантино речь идёт о машине, дающей гарантию положительного исхода в случае аварии.
Shutter Island - Остров проклятых. Не было там на острове никаких проклятых.
War Horse - Боевой Конь. Военный конь, конь войны, в конце концов. Боевой конь владеет кун-фу что ли?

Желание сделать название более ёмким:
"Hitch" превращается в богомерзское "Правила съёма: Метод Хитча"
"Adventures of Tintin" в "Приключения Тинтина: Тайна единорога"
"Toy story 3" в "История игрушек: Большой побег"
"The Hangover Part II" в "Мальчишник в Вегасе 2: Из Вегаса в Бангкок"
"The Ron Clark Story" в "Триумф: История Рона Кларка"
"Saw" в "Пила: Игра на выживание"
"The Number 23" - "Роковое число 23"

Вообще если в российской локализации вы видите конструкцию "название: дополнительное название", то 95% что в оригинале этого нет. Кому это надо? Что за мания?

Даже если вроде бы слова все те же самые, всё равно почему-то хочется впихнуть двоеточие. Так, например, "Dark Knight Rises" превращается в "Тёмный рыцарь: Возвращение Легенды"

Следующую категорию ещё более-менее можно понять. Это тупо неспособность адекватно перевести игру слов или устойчивые выражения. Но даже тут есть свои шедевры:
"Hot Fuzz"-> "Типа крутые легавые".
"Cop out" -> "Двойной КОПец"
"Happy Feet" -> "Делай ноги"
"Sean of the Dead" -> "Зомби по имени Шон"

Ну и, наконец, самая отвратительная категория. Называется: "нам тупо не нравится оригинальное название, поэтому мы его поменяет полностью".
Примеров тут просто огромное количество:
"Inception" - "Начало"
"Friends with benefits" - "Секс по дружбе"
"Arthur Christmas" - "Секретная служба Санта-Клауса"
"Deception" - "Список контактов"
"The Hurt Locker" - "Повелитель бури"
"A Bug's Life" - "Приключения Флика"
"Cinderella Man" - "Нокдаун"
"Limitless" - "Области тьмы"
"The Adjustment Bureau" - "Меняющие реальность"
"True Grit" - "Железная хватка"
"Leaves of Grass" - "Травка"
"Hugо" - "Хранитель времени"
"La mome" (Воробышек)  "Жизнь в розовом цвете".

и многие многие другие.

Вопроса тут собственно три: какие ещё вопиющие примеры вы знаете, за какие грехи нам это всё, и доколе??
Кино

Смерть на похоронах

Death at a Funeral
Год: 2007
Страна: США, Германия, Великобритания, Нидерланды
Режиссёр: Фрэнк Оз
В ролях: Мэттью Макфейден, Кили Хоуз, Энди Найман, Юэн Бремнер, Дэйзи Донован, Алан Тьюдик, Джейн Эшер
Продолжительность: 90 минут
Слоган: "Last rites... and wrongs." (непереводимая игра слов)
Рейтинг на Кинопоиске: 7.184

Крайне посредственная комедия, не лишённая как забавных так и отвратительных моментов.

В чопорной английской семье горе - умер отец семейства. В его дом на похороны собираются родные и близкие - братья Дэниел (сын своего отца) и Роберт (чёрная овца семейства), вдова, брат погибшего с дочерью и её женихом, друг Дэниела Ховард, престарелый дядя Алфи и ещё какой то непонятный карлик откуда-то взялся. Ну и в общем, как это принято в черноюморных комедиях, вся эта шайка-лейка будет бузить, случайно принимать наркотики, какать, заниматься непотребствами, путать гробы и прочее.

Честно говоря я не ожидал от Фрэнка Оза такой американской комедии. Мне советовали этот фильм и говорили, что юмор в нём чисто британский. Однако, кроме того факта, что все герои в фильме - англичане, более ничего британского здесь не замечено. Довольно типичные для Голливуда хохмы про передолбавшихся застенчивых женишков и заляпанных в отходах дяди Алфи по самое не хочу руках. А также карлик-гей, ну куда уж без него.

Скрывать не буду, некоторые моменты были забавными, да и вообще начало не с тем гробом было многообещающим, но зато потом всё скатилось к самоповторам. Послевкусие фильм оставил скорее неприятное.

Если так уж хочется посмотреть образцы британского юмора, посмотрите "Без единой улики". Ну или "Типа крутые легавые", если хочется чего-то поновее. Ну а "Смерть на похоронах" оставьте до лучших времён. Может быть когда-нибудь такой юмор и станет нормой в Соединённом Королевстве (тьфу-тьфу, чтоб не накаркать)

Оценка: 6 из 10

<<Перейти к списку рецензий>>