Category: транспорт

Category was added automatically. Read all entries about "транспорт".

Кино

Поезд в Пусан

Busanhaeng
Год: 2016
Страна: Южная Корея
Режиссёр: Ён Сан-хо
В ролях: Кон Ю, Ма Дон-сок, Чон Ю-ми, Ким Су-ан, Ким И-сон, Чхве У-щик, Ан Со-Хи, Чхве Гви-хва, Чон Сог-ён, Е Су-джон, Пак Мён-щин
Продолжительность: 118 минут
Слоган: "Остаться в живых или остаться человеком"

Молодой бизнесмен Сок У находится в затруднительном положении. Дела фирмы требуют его постоянного присутствия, а дома у него живёт маленькая дочь Су Ан, которой отчаянно не хватает отцовского внимания. В итоге в день рождения дочери Сок У соглашается отвезти её к матери из Сеула в Пусан. Но пока они находятся в пути, страну накрывает вирусный зомби-апокалипсис. Зараза проникает и на территорию поезда, так что немногочислинным незаражённым пассажирам придётся проявить чудеса героизма, стойкости и человечности.

Уже давно прошли те времена, когда южнокорейский кинематограф являлся каким-то далёким, странным и чуть ли не вымышленным явлением. В наши дни человек, который не знает, как минимум, таких имён, как Ким Ки Дук и Пак Чхан-ук, просто не имеет права называть себя всесторонне развитым поклонником кино. А ведь это только вершина айсберга, ежегодно южнокорейские режиссёры, актёры и продюсеры делают один-два громких фильма, которые способны побороться за престижные кинематографические призы, или стать кассовой бомбой западного проката. И многим картинами удаётся не только обозначить свои претензии, но и на полном серьёзе достичь успеха у мирового зрителя. Только за последние годы можно вспомнить "Сквозь снег", "Служанку", "Пьету", "Я видел Дьявола". Вот и "Поезд в Пусан" - явление именно такого порядка. Это по-настоящему мощный и качественно сделанный зомби-триллер, который абсолютно ничем не уступает, к примеру, той же распиаренной "Войне миров Z".

"Поезд в Пусан" - удачный пример демонстрации жизненных, общечеловеческих ценностей, показанных на фоне такой нестандартной ситуации, как нашествие зомби. Важно подчеркнуть - это не банальная страшилка о том, как разъярённая нежить рвёт людей зубами на части, это именно что драма о выживании людей в критической ситуации. В таких случаях режиссёры всегда стараются создать максимально разнообразную палитру героев и показать различные модели их поведения. "Поезд в Пусан" в этом смысле не исключение. Здесь, помимо главного героя и его дочери, важными составляющими сюжета являются и такие персонажи, как простоватый, но сильный парень со своей беременной женой, бездомный бродяга, начальник поезда, бейсболист и его подруга из группы поддержки, две старушки-сестры и другие. Все они мало того что ведут себя по-разному, так ещё и с течением времени могут меняться в худшую или лучшую сторону. И следить за этими трансформациями гораздо увлекательнее, чем за превращением живых людей в отмороженных зомби.

Одним словом, мне понравилось. Очень живой, бодрый, правильный триллер с хорошими актёрскими работами и сбалансированным сценарием, в котором нет перекосов ни в ужасы ни в мелодраму. Были, конечно, и сюжетные натяжки, например, время действия вируса очень варьировалось от случая к случаю, в полном соответствии с желаниями сценариста. Были слабые персонажи, или не самые убедительные сцены. Но в целом это действительно очень крутое жанровое кино, которым южнокорейские кинематографисты могут по праву гордиться.

Оценка: 8 из 10

<<Перейти к списку рецензий>>
лошадка

Пятничное: Заграничные "приключения". Часть 2

Начало рассказа о моих приключениях в рабочих командировках читайте в предыдущем посте. А сегодня мы продолжим путешествие по волнам моей памяти))

Collapse )

Фуф, пора бы и поработать. Значит, продолжение следует)

лошадка

Блин..

Забыл дома документы на машину. И уехал на работу.
И ведь главное вперед ехал в счастливом неведении, и нормально добрался.
А обратно ехать уже не могу. Знаю, что буду нервничать, а сотрудники ГИБДД такие всплески эмоций за версту чуят. А ехать без малого 50 км. Точно поймают.

Придётся Насте ехать за мной на автобусе.
лошадка

Китайский словарик.

Краткий словарик слов и выражений на китайском языке, которые я узнал за 2 с половиной месяца:

Ни Хао = Здравствуйте. Начало любого диалога.
Тимбудо = не понимаю. Стандартное продолжение и окончание 90 процентов диалогов :)
Сисие = Спасибо. Говорю редко, но бывает.
Пукачи = Пожалуйста (в смысле ответа на спасибо). Вообще почти не говорю, но часто слышу.
Пу хау = нехорошо. Когда какая-нибудь фигня на работе, все говорят так.
Мамахуху = так себе. Спрашиваешь у Парватара: Как дела? Он отвечает: мамахуху. :)
Дсоба = поехали. Водитель так нас зовёт в автобус в конце рабочего дня.

Вот собственно и всё. Но хватило бы и первых двух на самом деле :)